花语 Hua Yu

   
   
   
   
   

Droge

   
   
一直觉得自已很纯粹。宁静的活着 Ich fand mich schon immer ganz unverfälscht. In Frieden lebend
心如止水。若无其事 Mit mir und der Welt im Reinen. Als ob nichts passiert sei
在斜斜的灯影里,扎巴着双手 Blinzle ich unter dem schräg fallenden Lampenlicht mit den Händen
看歌舞升平 Und schaue mir die scheinbare Ruhe und Sicherheit an
可是黎明。总有露水 Doch bei Tagesanbruch. Gibt es immer Tau
打湿我不安的枕畔。后来才发觉 Der mein unruhiges Kissen benässt
那是被夜挤出来的。心底的毒---- Es ist die von der Nacht herausgepresste. Droge des Herzens ----
我还是放不下。我想放下的 Ich kann ihn trotzdem nicht lassen. Den Schlafmohn
那株罂粟 Den ich lassen möchte